ハリーポッターの翻訳

ハリーポッターの中国語版(大陸・台湾)・日本語版・ベトナム語版の比較をしているサイトを見つけた。
http://www.cjvlang.com/ja/Hpotter/
ものすごい情報量だ。マニアにはたまらんだろう。という私はハリーポッターは一切読んだことがないんだが、翻訳の比較だけでも十分面白い。
で思ったのは、中国語版と比べて日本語訳はかなりがんばってるぞということ。中国語版は言葉遊びとかの翻訳はまず放棄しているが(まあ、無理だわな)、日本語版はその自由度を活かしてなんとかしているところが結構あるっぽいのが楽しい。